Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

What are mothers for? WAS:Another little translation exercise

From:Mia Soderquist <tuozine@...>
Date:Sunday, April 4, 1999, 5:08
From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html wrote:
>=20 > Dans un courrier dat=E9 du 03/04/99 20:27:52 , vous avez =E9crit : >=20 > << But we'll see... > Mia (with baby due 4/6... Plenty of time to conlang, since I am too hu=
> to do much else...) >> >=20 > Will you disclose your conlang to your child ? What if he asks you 'Mum=
> what is written here ?'
Well, this is my fifth child, and I will admit to subjecting all my kids to all kinds of linguistic torture. (laugh) I think they assume that all mothers make up languages, listen to recordings of languages they don't understand, and use random foreign phrases in conversation just because they sound right. :) My kids take it for granted that the world is just full of language, and I am going to bring as much of it home as I can. The conlang part of it doesn't seem out of place to them at all. In fact, they will occasionally say something like, "'Halala' means 'school bus' in my new language." Future conlangers, perhaps? Mia (mother to Nick, 10; Geoff, 8; Calypso, 6; Liam, 23 months... and Lilia, COME OUT OF THERE ALREADY!!!)