Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Lexeme Request: Water and Fire

From:Wesley Parish <wes.parish@...>
Date:Friday, May 27, 2005, 11:29
On Fri, 27 May 2005 18:27, David J. Peterson wrote:
> I'm giving another talk on language creation this coming Tuesday, > and I had a very simple request. I'd like to gather some samples > of the words (nouns, hopefully) for "fire" and "water" in a bunch > of different conlangs. Since this is related to conlanging, you can > reply onlist, but there might be a bunch of replies, in which case > offlist replies are fine. To get the ball rolling, here's the words for > "fire" and "water" in several of my conlangs: > > Fire:
two in an as-yet-unnamed conlang relating to a short story "The City Presence Fires" Monature and Materizon, both of which include the element "fire", but not on an obvious shared root.  I figure though, that they come from a time when the fire in the hearth - Monature mona = hearth, clay; atu = fire; re = locative suffix; was seen as a different spirit to that of the wildfire/bushfire/forest fire - materizon mate = fire/running; iri = self; zoni = constrained; or in other words, the materizon is a spirit that is constrained by no other power, whereas the monature is constrained within the limits of the clay hearth. Nothing in that conlang on water as yet, though it is conceivable that a river would be something like matuwa - cold/running and the sea matuwairion - running water unconstrained, while a still body of water could conceivably be monuware = water in a bowl of clay, though that would be stretching the metaphor greatly. It'd be more likely wanini = water untroubled, tranquil, still.
> Zhyler: dZimwi > Kamakawi: kava > Kelenala: asi > Sathir: jeZin > Njaama: tS'oozu > Epiq: naS@ > Gweydr: ?6Ngr > Sheli: ved > > Fire: > Zhyler: iSwi > Kamakawi: lelea > Kelenala: waj > Sathir: Sawa > Njaama: aa > Epiq: ilj@ > Gweydr: hiZa > Sheli: faj > > Also, if anybody has any tips on how to relate language creation > to typology, I'd be much appreciative! So far I've got a section on > the history of language creation (necessary), a section on how to > type created languages (a possible interesting on-topic discussion, > actually), what created languages can tell us about what people > think about language, and what created languages can do that > natural languages can't. > > -David > ******************************************************************* > "sunly eleSkarez ygralleryf ydZZixelje je ox2mejze." > "No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn." > > -Jim Morrison > > http://dedalvs.free.fr/
Wesley Parish -- Clinersterton beademung, with all of love - RIP James Blish ----- Mau e ki, he aha te mea nui? You ask, what is the most important thing? Maku e ki, he tangata, he tangata, he tangata. I reply, it is people, it is people, it is people.