Re: USAGE: Name adaptation (fuit: GSF revisited)
From: | caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> |
Date: | Wednesday, May 16, 2007, 15:14 |
>Benct Philip Jonsson <conlang@...> wrote:
>So how do people render names in their conlangs? Do names have
>meaning in your conlangs or not?
Personal names in Senjecas are derived from natural phenomena:
the "running bear" system. But the name is taken from the animal
class (-es), plant class (-is), or object class (-os) and put in the
loquent class (-us). Bear = øxþos; running bear = cersøxþus. Note
the use of a compound noun, not of adjective + noun. Should this be
the name of a centaur, it would be put in the aberrant class (-øs):
cersøxþøs. BTW, ø = /O/.
Place names are put in the abstract class (-as) and there are
several ways to derive them.
1. Literal translation: Amsterdam = amstelufðijas, uf- (water
prefix) + ðijos (embankment) = dike or dam; Copenhagen = peerĸafnas,
peerus (merchant) + ĸafnos (harbor).
2. The first name by which the site was known: Paris = lutetïas;
Budapest = aĸüinĸas (the first settlement on the site was the Roman
town of Aquincum). (The 2nd & 6th letters in the name are the
letter kra from the Greenlandic alphabet. It is visible on the
preview page, but I won't know about the send page until I send it.)
Sometimes a spelling must be altered to conform to Senjecan
phonetics: Moscow = mosĸëvas (the epenthetic ë is necessary to avoid
the consonant cluster); Douglas = duqlas (the g undergoes lenition
to avoid an initial stop in the cluster).
My name Charles must be rendered as carlus. c = /ts/; /tS/ does not
exist in Senjecas.
In high school my alegebra teacher was a Franciscan sister from
Ireland. She called me /tSa4\lEs/.
Charlie
Reply