Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: gaelic translation help

From:Aidan Grey <grey@...>
Date:Thursday, April 11, 2002, 23:43
At 04:21 PM 4/11/2002 -0700, you wrote:
>i have a friend is fascinated by gaelic and wants to learn it, but doesn't >know it right now. still, he wants a tattoo of the phrase "his wounds, my >ransom" on his back (he's a christian). he asked me if i knew how to >translate it, since he knew i was somewhat linguistically inclined, but i >don't know gaelic.
"A chre/achtai/, mo fhuascailt" that is, of course, e and i with an accent (chréachtaí). Pronounced something like (depending on dialect) /@ 'xre.ax.ti m_was.k_wIlt_S/ Perhaps Keith or one of the other Irish-speakers can verify that my word choice is correct. I think I got the right words, but... Aidan