Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Mentemente (was; Re: Negation?)

From:FFlores <fflores@...>
Date:Sunday, July 11, 1999, 17:02
Mathias wrote:

> Dans un courrier dat=E9 du 10/07/99 04:55:31 , Pablo a =E9crit : >=20 > > _Rin gran arsel imalaq ren_ > > with hunger being eat.3sPST man > > 'the man ate hungrily', 'being hungry, the man ate' >=20 > so how do you say "a man having eaten hungrily" ?
_Rin gran sirimaltel ren_ with hunger PRF.eat.AP man or else with a proper subordinate clause (since this is not Japanese): _Ren rin gran sirimalaq pod_ man with hunger PRF.eat.3sPST he.REL 'a man that has eaten hungrily'
>=20 > BTW funny that many natlangs also use "with" as > comitative, instrumental and adverbizer together.
Drasel=E9q _rin_ means 'with, having (a quality); accompanied by (a perso= n)'. There's also _th=E4n_ 'with, using (as an instrument), bearing (a thing)'. I think you can also make some adverbs with _lif_ 'from, by means of', like=20 _lif gran i hans g=FCften_ from hunger PRT saliva make.INF 'to drool from hunger, to hungrily drool' where _lif gran_ could be translated as 'hungrily', emphasizing the causa= l connection between hunger and drooling (_rin gran_, while possible, would not). --Pablo Flores