Re: Using word generators (was Re: Semitic root word list?)
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Tuesday, January 9, 2007, 17:33 |
Hi!
David J. Peterson writes:
> Jörg wrote:
> <<
> Yes, it is the same to me. Many ad-hoc words I created for relay texts
> and similar purposes don't survive long, and are eventually replaced by
> better thought-of words. Some, however, survive.
> >>
>
> The only problem I have found with this approach is that it can
> lead to an unbalanced phonology. ...
That's the same danger I encountered for my engelangs because although
I use a random generator, I usually select what it proposes. Another
danger is violating the phonotactics when doing it manually, which is
why I prefer using a random generator and manual selecting.
Luckily, so far the langs had quite a strict way of generating vocab
that prevented those accidents. E.g.:
- Tyl Sjok has very few syllables, so they are all used. (There are
a few constraints on selection of phoneme by semantics, but too
few to prevent missing phonemes.)
- In Qþyn|gài, each consonant represents a certain semantical core
class, and so assigning the consonants cannot be influenced later
when this mapping is done. I select a core class, not a consonant
when I add roots. And since each consonant is assigned a core
class, each one will be used at the frequency of its class.
The free selection here is the second consonant of a root, which I
select at free will, and one vowel for a stem, of which there are
only four each one will be used simply because there are so few.
All in all, I like the balance this produces while I still have
the freedom of manually selecting two out of three components of a
root/stem.
The other engelangs use random or otherwise computed assignment of
words, for different reasons that are part of the construction.
**Henrik