Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: mahlab

From:Adam Walker <carrajena@...>
Date:Thursday, December 11, 2003, 19:42
--- David Peterson <ThatBlueCat@...> wrote:
> Adam wrote: > > << Does anyone know the pronunciation of the Arabic > word > "mahlab", the source of mahlab (or mahalab) cherry. > Mainly, I'm interested in the pronunciation of the > "h". Is it /h/ or /x/ or something else?>> > > You should've asked this to the westasian conlang > list; generate some > traffic. >
I thought it was dead. I haven't gotten a pot from it in ages and the last two or three times I've tried to post there I got a "message undeliverable" reply from yahoo.
> The "h" is the voiceless, pharyngeal fricative [H] > (though that's probably > not the correct SAMPA). It's the dotless "jiim", > if you know the alphabet. > It's related to the word for "milk", and so forth. > Interesting... > > -David >
Then I think it should come out as |macuava| in C-a. The pharyngeals will harden to stops when borrowed into C-a. Adam ===== Fached il prori ul pañeveju mutu chu djul atexindu. -- Carrajena proverb

Reply

Isaac Penzev <isaacp@...>