Re: question on sampa representation
From: | Joe <joe@...> |
Date: | Sunday, March 23, 2003, 17:20 |
----- Original Message -----
From: "H. S. Teoh" <hsteoh@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Sunday, March 23, 2003 8:58 AM
Subject: Re: question on sampa representation
> On Sun, Mar 23, 2003 at 11:40:17AM -0500, David Barrow wrote:
> > Could someone please let me know the way to represent in Sampa the GA
> > pronunciation of the vowel in words like dog, long, cost, etc.
> >
> > The IPA symbol the Longman Dictionary of Contemporary English uses for
> > vowel in the above words in RP can be rendered as /Q/ in SAMPA; it uses
> > the same symbol for the GA but followed by a colon, so should I render
> > the GA vowel as /Q:/ ?
> [snip]
> > Thank you for your reply and there's no need to go into a discussion on
> > English pronunciation, I'm just interested in SAMPA representation
> [snip]
>
> OK, I'm not even going to mention English pronunciation, but I *really*
> want somebody who knows better to clarify exactly what is the difference
> between XSAMPA [A], [O], and [Q]. IPA vowels continue to elude me. :-(
>
Ok, well, in RP, and a good deal of dialects(I'm afraid I can't really give
any other languages as an example), the first two are almost universally
long in English.
[A:] is the |a| in 'father', almost universally
[O:] is the |ough| in 'bought', in most dialects
[Q] is the |o| in 'hot', apparently, but I have trouble telling the
difference between [O] and [Q] when short, and [Q] is never long, really, in
English.
Reply