Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: question on sampa representation

From:Joe <joe@...>
Date:Sunday, March 23, 2003, 17:20
----- Original Message -----
From: "H. S. Teoh" <hsteoh@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Sunday, March 23, 2003 8:58 AM
Subject: Re: question on sampa representation


> On Sun, Mar 23, 2003 at 11:40:17AM -0500, David Barrow wrote: > > Could someone please let me know the way to represent in Sampa the GA > > pronunciation of the vowel in words like dog, long, cost, etc. > > > > The IPA symbol the Longman Dictionary of Contemporary English uses for > > vowel in the above words in RP can be rendered as /Q/ in SAMPA; it uses > > the same symbol for the GA but followed by a colon, so should I render > > the GA vowel as /Q:/ ? > [snip] > > Thank you for your reply and there's no need to go into a discussion on > > English pronunciation, I'm just interested in SAMPA representation > [snip] > > OK, I'm not even going to mention English pronunciation, but I *really* > want somebody who knows better to clarify exactly what is the difference > between XSAMPA [A], [O], and [Q]. IPA vowels continue to elude me. :-( >
Ok, well, in RP, and a good deal of dialects(I'm afraid I can't really give any other languages as an example), the first two are almost universally long in English. [A:] is the |a| in 'father', almost universally [O:] is the |ough| in 'bought', in most dialects [Q] is the |o| in 'hot', apparently, but I have trouble telling the difference between [O] and [Q] when short, and [Q] is never long, really, in English.

Reply

H. S. Teoh <hsteoh@...>