Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Equatives?

From:michael poxon <m.poxon@...>
Date:Monday, March 10, 2003, 20:43
Omeina has many degrees of comparison of adjectives, including:-
1) -tu (translating "fairly, quite...")
2) -dua (translating "...enough for/to...")
3) -ande ("very...")
4) -alden ("too... to/for")
For example: Engu dunalden ondinalde na = A horse is too heavy to pick up
(lit. Horse / heavy-too / for the raising / is
Mike
----- Original Message -----
From: "H. S. Teoh" <hsteoh@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Monday, March 10, 2003 5:44 PM
Subject: Equatives?


> "There are as many children as there are adults." > > But when used in isolation, it means "just the right amount of": > > osa'o 3cwgr33' 3fineu'. > - food(cvy) students(rcp) > "There is just the right amount of food for the students." > > > Anybody else's conlang has this neat feature? :-)

Reply

Andreas Johansson <andjo@...>