Re: `bin' or `ibn' Ladin?
From: | David Peterson <digitalscream@...> |
Date: | Wednesday, October 31, 2001, 4:37 |
In a message dated 10/30/01 10:34:52 AM, theiling@ABSINT.COM writes:
<< I was wondering why the romanisation of Arabic `son' is sometimes
`bin' and sometimes `ibn'. What is the difference? Or the mistake in
one of the romanisations? Which one is how correct? What is the
exact pronunciation in Arabic? >>
It's my understanding that the name should be [?asaan Ib(I)n al-adiin].
The last part gave rise to the Aglo form "Aladdin", I thinki. Not knowing
all the words except for "Ib(I)n" (which is either [Ibn=] or [IbIn]; I've
never seen [bIn]), and with the sketchy Romanization, it's hard to say.
-David