Re: Abdul Alhazred: Let's retroconlang the Mad Arab!
From: | Jörg Rhiemeier <joerg_rhiemeier@...> |
Date: | Saturday, May 20, 2006, 14:05 |
Hallo!
On Fri, 19 May 2006 13:05:44 -0400, "Mark J. Reed" wrote:
> On 5/19/06, Roger Mills <[log in to unmask]> wrote:
> >
> >
> > I'm not overly familiar with Arabic naming, but suspect this is
> > incorrectly
> > put together.... Abdul means 'slave of...' and is usually followed by a
> > word
> > _without_ the definite article al-
>
>
> IIRC, that's because the -ul in Abdul is already the definite article.
Exactly. _Abdul Alhazred_ would be 'Servant of the the (sic!) Hazred',
whatever a "Hazred" may be. But _Abdul Haszed_ wouldn't be a valid Arabic
name either, beacuse _Abd_ is only used with one of the traditional 99 Names
of God, of which _Al Hazred_ (if that makes sense in Arabic at all) is none.
I'd guess that forming "Abdul"-type names with anything else than one
of the 99 Names of God would be considered blasphemous by many.
For a list and explanations, see:
http://en.wikipedia.org/wiki/99_Names_of_God
... brought to you by the Weeping Elf
Reply