Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: basic morphemes of a loglang

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Saturday, November 29, 2003, 17:19
On Saturday, November 29, 2003, at 01:07  AM, Herman Miller wrote:
> With a limited number of possible syllables, you'll probably end up > having > to reuse them in a context-sensitive fashion in many ways. You could > give > one meaning to a syllable when used in isolation, and a different > meaning > when used as part of a compound. The first syllable of a word could be > a > highly abstract "classifier" that determines the interpretation of > following syllables. Say for instance that "an" refers to animals and > "plan" to plants; "an-spi" could be a spider and "plan-spi" could be > spinach. So you'd have two different roots with the same pronunciation > "spi", but the context always makes it clear which one is intended. >
Rokbeigalmki has aspects of this kind of stuff. For instance, there are certain word-final consonants that are heavily associated with certain classifications: /d/ sentient (mald=human), /l/ animal (beijambal=bear), /s/ plant (ghoumfes=wheat), /t/ time (seflat=night), for example. So sometimes you get the same root with different suffixes: slyithl = snake slyiths = honey locust tree This is because even in English i call honey locust trees 'snake trees' because of their long and twisted brown-and-green seedpods. So i decided to call them 'snake trees' in Rokbeigalmki too. -Stephen (Steg) "...i took the cane from a blind man and i tasted the fruit in the garden of eden when i walk out of here you know i'll stand clear but the taste in my mouth still remains, still remains" ~ 'eden' by guster

Reply

Nik Taylor <yonjuuni@...>