Re: Cyrillic Rokbeigalmki Transliterations
From: | David Starner <starner@...> |
Date: | Thursday, November 29, 2001, 1:14 |
On Wed, Nov 28, 2001 at 07:14:39PM -0500, Steg Belsky wrote:
> Ah, i didn't know that there was a Cyrillic ae-ligature! It wasn't in
> the font that i used to find all the non-Russian characters. The two
> Serbian letters were suggested by the person who very nicely designed the
> first version of the Cyrillic Rokbeigalmki scheme for me.
If you're looking at characters, http://www.unicode.org/charts/ has
pretty much every character used for various scripts, albeit without
pronounciation or usage. Note that some characters with diacritics are
included, since Unicode also diacritics that can combine with the base
characters.
--
David Starner - starner@okstate.edu
Pointless website: http://dvdeug.dhis.org
"I saw a daemon stare into my face, and an angel touch my breast; each
one softly calls my name . . . the daemon scares me less."
- "Disciple", Stuart Davis