Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: New Romlang, unnamed

From:Nik Taylor <yonjuuni@...>
Date:Thursday, November 7, 2002, 23:26
Shreyas Sampat wrote:
> Woohoo. Comments? How naturalistic is this?
Well, CL did tend towards SOV order, so the origin seems plausible. Also, Ainu has a suffix -p(a) which indicates plurality of the object of a transitive verb, or subject of an intransitive verb, for example, komo/kompa (bend one thing/bend more than one thing), kor/korpa (have one thing/have more than one thing), tura/turapa (accompany one person/accompany more htan one person), ahun/ahup (exit (of one person)/exit (more than one person)) As you can see, the suffix isn't completely predictable (komo -> kompa, but tura -> turapa, and ahun -> ahup. There's also some suppletive forms, such as rayke/ronnu "kill", arpa/paye "go", an/oka(y) "exist" However, in Ainu, this is optional, and is not used when plurality is indicated with numbers, for example: Pon pewrep tup cihok wa osippaas Pon pewrep tup ci- hok wa osip -pa-as Small bear two 1Pl.excl-buy and return-PL-1Pl.excl "We bought two small bears and returned" No plurality marked on the first verb, because the object specifies "two", but it is marked on the second, because there's no explicit number. Note: in first person, Ainu uses distinct affixes for intransitive verb, transitive subject, and transitive object, 2nd and 3rd person use identical forms for subject and object, regardless of transitivity, and 3rd person lacks any number agreement (null for singular and object; first person also in the classical language, but that particular example is from a modern colloquial dialect). Altho, there are also times when -pa indicates plural of subject, for example: Iresu yupi iresu sapo i- res -pa hine oka -an Foster brother foster sister 1SObj-raise-PL and be(PL)-1PL.intrans My foster brother and my foster sister raised me and we were living. (Classical language) Sisam so kor goza sinep hok-pa wa arki Japanese from mat one buy-PL and come(PL) (They) bought one mat from a Japanese and came. (A modern colloquial dialect) From the Sakhalin dialect, here's an interesting example: Orohko-utah ariki -hci Orokko-pl come(pl)-PL Orokkos came. The verb "come" uses the suppletive plural form *and* the plural suffix, but it's still optional in that dialect. In the classical language, -pa could also indicate repetition of an action, e.g.: A- ko- tam- etay-pa 1SG.subj-Applicative-sword-draw-iterative "I drew the sword against [the surface of the bodies] many time" A- si- kopa -yar -pa 1SG.subj-refl-misread-caus-iterative "I made myself misread earnestly" = "I pretended to be X earnestly" So, if you want to mark plural objects, another way of doing that would be to give the earlier form an affix that indicates repetition of an action. -- "There's no such thing as 'cool'. Everyone's just a big dork or nerd, you just have to find people who are dorky the same way you are." - overheard ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTaylor42

Reply

daniel andreasson <danielandreasson@...>