Re: Middle English question
|From:||dirk elzinga <dirk.elzinga@...>|
|Date:||Friday, July 30, 1999, 18:00|
On Fri, 30 Jul 1999, Boudewijn Rempt wrote:
> On Fri, 30 Jul 1999, John Cowan wrote:
> > Boudewijn Rempt wrote:
> > >
> > > In my variant of ascii-IPA, it's /baud@wein/, or something
> > > like that ;-).
> > Sounds more like /baud@vein/ to me; a labiodental fricative.
> > Or am I just hearing what I expect to hear?
> You're quite right. It's quite difficult to really listen
> attentively to the sounds of ones own language - and the Dutch
> /w/ appears to be quite difficult to analyze, I was told in my
> phonetics class. When I pronounce it, it is quite definitely
> labiodental, when I pay attention to it, anyway.
My experience with Dutch has been that the pronunciation of this segment
varies according to dialect, with southern dialects having a glide
(either labio-velar or labio-dental) and northern dialects having a
labio-dental fricative. I believe Standard Dutch (ABN) has a fricative
for this segment.
Unfortunately, I'm not equipped to listen to Boudewijn's pronunciation
of his name :-(.
email@example.com "All grammars leak."
http://www.u.arizona.edu/~elzinga/ -Edward Sapir