Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Glottal q, Spanish s

From:Muke Tever <alrivera@...>
Date:Wednesday, April 26, 2000, 14:28
>From: BP Jonsson <bpj@...> >Subject: Re: the glottal stop as {q} > >At 14:50 23.4.2000 +0100, Raymond Brown wrote: > >>Maltese, which writes the glottal stop as <q>, > >I read the other day that Somali also uses that mapping, as well as {x} for >voiceless pharyngeal fricative and {c} for the voiced one (ayn). Oddly I >feel that these mappings would be cool for a conlang but rub the wrong way >for a serious natlang orthography!
Q yso glottal isn't _entirely_ strange; I get the impression 'q' normally takes a sound farther back than 'k'. (Can't comment about the pharyngeals though.)
>Date: Mon, 24 Apr 2000 21:33:02 -0300 >From: FFlores <fflores@...> >Something really interesting (for me) is that the clitic object >is beginning to agree in number with the *subject*: > > *La sinfonía le gustó a todos. > >(it's difficult to notice given the /s/-aspiration, but I'm pretty >sure).
Does "/s/-aspiration" mean the silent final s? -- ICQ: 1936556 AIM: MukeTurtle "No one's ever seen or heard anything like this, Never so much imagined anything quite like it-- What God has arranged for those who love him."