Re: Glottal q, Spanish s
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Wednesday, May 3, 2000, 18:26 |
FFlores wrote:
> I think it goes back a lot in Spanish -- from Andalusian
> conquistadores.
I've read that some dialects of Andalusian have completely lost the /h/,
resulting in a phonemic split between /e/ and /E/, /o/ and /O/, and /A/
and /a/, so that one has things like /ErmAno/-/ErmAnO/ for "hermano/-s"
--
"If the stars should appear one night in a thousand years, how would men
believe and adore, and preserve for many generations the remembrance of
the city of God!" - Ralph Waldo Emerson
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTailor