Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: "Yer Ugly Mug," etc

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Wednesday, May 21, 2003, 14:46
----- Original Message -----
From: "John Cowan" <cowan@...>

> Sally Caves scripsit: > > On another listserv, we are being bombarded with student bloopers.
[...]
> > In a 15th cent. Irish manuscript, I've found et reliqua, for et > > cetera, which I've used for Teonaht.
> And the rest, and others, what's the difference? Et reliqua looks like > good Latin to me, not a blooper of any sort.
I wasn't citing it as a blooper, John! The excreta excreta excreta was the blooper. Then I changed gears and said I found et reliqua in an Irish manuscript of the fifteenth century. I suppose that that sounds like I'm citing it as a blooper given my previous comment, but it's just impressionistic writing. I have no idea how common et reliqua is in comparison to et cetera, but I was refreshed by it, and decided to adopt it for Teonaht. Yes, it means just about the same as et cetera. But it's prettier.
> My favorite blooper of this type is "doggy-dog world".
I've gotten that. I've also gotten "for all intensive purposes." And: "The fans wanted blood, but he gave them shit." Sally Caves scaves@frontiernet.net Eskkoat ol ai sendran, rohsan nuehra celyil takrem bomai nakuo. "My shadow follows me, putting strange, new roses into the world."