Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Etymology Challenge

From:Adam Supercalifragilisticexpialidocious <aczj5@...>
Date:Friday, October 8, 2004, 19:59
My conlang Ïnlici has gone through many developments over its past three 
years.  It started out (in "Dialect 1") as a conlang that was so close to English 
that I just only counted it as a seperate language for grammatical differences 
(it started off with the suffixes -ci, -o, -oci and -z [-fem, -masc, -neut 
and -plural] and its adjectives came after the nouns).  That dialect didn't last 
long, as I entered dialect two, which was when I grew attached to Ïnlici.  
The Babel Text on is of the fifth dialect and is already out of 
date!  Just three years after it was created, Ïnlici is now in its seventh 
dialect!  It is now strongly influenced by both English and Spanish, with some 
French thrown in, and a pinch of other languages, not to mention it's usage of the 
verb "to be" is very limited (and I suspect that by dialect nine, the verb 
"to be" will be an archaic word such as "thee" in English).  What I'd like to 
see is how many of you can take a translation of this seventh dialect and find 
each word's root, and while MANY words are very easy to trace back, some will 
be harder (and just to tell you now, every word in the prepared translation has 
a root in English, Spanish, French, or German).  Let me know if you'd like to 
participate in this, and if more than one person shows interest, I'll post 
the translation.  (I'm not posting it now because it's not fully prepared yet - 
and I have to write a pronunciation guide)


Cristina Escalante <cristina@...>