Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: LWII: Attack of the Euroclones

From:Nikhil Sinha <nsinha_in@...>
Date:Thursday, June 12, 2003, 5:37
I had my site off temporarily for editing. Now its okay.

Nikhil
<->Costentin Cornomorus likis:

> yscreus il Nikhil Sinha: > > > After all these discussions, does Indika > > qualify to be a euroclone? > > Visit my > > site again, > > > > http://www.geocities.com/nsinha_2003/index.htm > > I get a site unavailable message. > > et-z-el Jowan van Stenbergo: > > > --- Padryk Brãziej skrzypszy: > > > > > As I understand the term; and as is > > > > definded by Henning below (though better > > > > than I did!). > > > > > On the contrary, I think your definition is > > > quite good. My only objection is against > > > the > > > sentence "it closely mimics one or another > > > of > > > the previously introduced european based > > > constructed auxlangs", because it rules out > > > Esperanto itself. > > On the other hand, Eo is the theme to which all > the others are but variations! ;) It therefore > can't be a clone of itself. > > > > BTW, why don't you add Kerno to the > > > collection of Langmaker.com? > > No website for it, which is a requirement. > Also, I am strangely hesitant to do that sort of > thing. Probably a matter of having no control > over the process or the result. > > > > > > Rick Harrison: [...] > > > > > > > > That's more a description than a > > > > definition. > > > > > > My mistake. I should have added to Rick's > > > defense that he didn't present it as > > > a definition. > > OK. > > > > Cool. I'll be the first to learn Kernanto, > > > then! > > No no NOOOO! That's "le Kernanto"!!!!! Only the > hated and heretical Kernonantistas don't have > the > article there! You know, they left the > Communitats in a huff cos of their claims that > the rules governing article use were too > nebulous. Typical! They just couldn't get > behind the project and make it work! > > > > Ha! But no so easy as Wenedyk. All you need > > > to do, is learning four > > > cases, > > > three genders, five tenses, four moods, and > > > only a few irregular > > > verbs, besides > > > practicing the sibilants a bit and > > > installing a special keyboard definition on > > > your computer! > > Holy Saints preserve us! > > [snip] > > > That just doesn't feel right to me. > > > Besides, an additional problem with the > > > term euroclone is its pejorative > > > connotation. > > > No, I think I'll settle for the term > > > esperantoids, and leave > > > euroclone in its negative meaning. > > Fair enough. That would still leave me with > only "euroclone". ;) > > > > > Kerno, Wenedyk and Brithenig would be > > > > Eurolangs; > > > > Ia, Ido and Eo would be Euroclones (as > > > > well as being Eurolangs). > > > > > Sure. But it seems to me that the term > > Eurolang is redundant, then. > > Wouldn't it be enough to call Kerno, Wenedyk > > and Brithenig "romlangs" > > Sure. But then you need a name for Arvorec, > Seimi and Manoueg. They would be eurolangs as > well; but not Romlangs! > > Anyway, we can discuss it all we like, and come > up with alternatives to "euroclone"; but the > fact remains that "euroclone" is an entrenched > term in IAL discussions. And not just by us > conlangers. It is in general linguistic currency > both with and without overt condescension. > > I just want to ensure that the IAL v. artlang > distinction was understood; and to wonder that > Langmaker's euroclone category is woefully > inappropriate for the languages in it! > > Padraic. > > > ===== > Et ters davigaint deck y yaithes 'n el drichlend le Roy Markon; > y cestes d' ils yspoil morès y ddew chaumèz e-z-el tons l' organón. > > > > > .