|From:||Irina Rempt <ira@...>|
|Date:||Tuesday, January 30, 2001, 21:57|
Found some old messages in my inbox...
On Fri, 17 Nov 2000, Jim Hopkins wrote:
> Hast thou never seen a dog sitting in a tree? I like that Elliot!
Natay dosta lea reshien nedat na chalenay?
na.tay dost.a lea resh.ien ned.at na chal.en.ay
NEG.when dog.acc-s REL tree.loc-s sit.PRS-3s NEG see.PRF.PRS-2s
"never" (that is: "a dog that sits in a tree",
Valdyan doesn't have any participles)
(I'd almost translated "I like that Elliot" as well :-)
> In Druni we would say: "Késh pasokóva djanubárit díni derevúshan ratá
> And I guess we would have to answer: "Rá, ratá, murnízhe tá fitoovó!" No,
> never, only cats!
Nay, natay, muzi chanie!
nay na.tay muz.i chan.ie!
no NEG.when cat.nom-s one.loc
Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.
firstname.lastname@example.org (myself) http://www.valdyas.org/irina/valdyas