Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Anglicisms

From:Boudewijn Rempt <bsarempt@...>
Date:Thursday, June 3, 1999, 6:52
On Wed, 2 Jun 1999, Chris Peters wrote:

> Out of curiosity, how aware are any of you of any Anglicisms in your > conlangs, whether in grammar, phonology, or otherwise? Or otherwise, if > your L1 is other than English, how much does your native tongue tend to crop > up in your project? I find myself almost unawares favoring certain English > sounds, or Japanese grammar, in Ricadh when I try to avoid it. In a sense, > Ricadh grammar has ended up as a kind of "reverse Japanese" ... >
Oh, I know there are, in layers, traces of French, Chinese, Classical Chinese, Sanskrit, Classical Tibetan, Limbu, Kham, Nepali and perhaps a few others in Denden. But even the influence I trace to Nepali has been Dendenified. See for instance the southern usage of _tan_: _tan Hamal kaulon_ 'Hamal's house' which was caused by the Nepali construction _Ramko ghar_ which was constantly buzzing around my head. I didn't conciously take it and alter it a bit - it just happened.
> A few years ago, I managed to contact Marc Okrand with a few questions > about his Klingon language. For those who don't know, Mr. Okrand had quite > extensive experience in several natlangs before he was hired to create > Klingon. (His field of study was comparative linguistics among and between > Southeast Asian and Native North American languages.) So he told me, if he > created a Klingon rule that, by chance, was the same as a Burmese rule, then > he consciously went _against_ Burmese for his next addition. The result was > one of the best developed "non-human" conlangs out there. Sure makes me > wish I had the time and money to get a PhD in the field, like he did! :) > >
Well, I don't worry about making Denden different for differences sake, since it is spoken by people just like you and me. Neither do I really worry about consistency, phonological or grammatical. Since Denden is spoken by people with a wide variety of native tongues, every pronounciation is probably right, and anyone is at liberty to mangle its grammar according to his native tongue. What I set out to achieve with Denden is admirably summarized by Matthias on his page with conlangers links: http://members.aol.com/manishtusu/conlangers.html Boudewijn Rempt | http://www.xs4all.nl/~bsarempt