Re: conlangers of the world, create!
From: | Robert Hailman <robert@...> |
Date: | Tuesday, May 1, 2001, 20:45 |
Roger Mills wrote:
>
> bjm at Cornell wrote:
>
> >On Tue, 1 May 2001, Frank George Valoczy wrote:
> >
> >> >
> >> > FOr whatever reason, "of the world" is the traditional English
> >> > translation.
> >>
> >> If we take Soviet usage as the official, that's not right and should be
> >
> >But wasn't it coined in France?
>
> Whatever language Marx wrote _The Communist Manifesto_ in-- German?
Yeah, it was first written in German. And it's title (the German eludes
me of the moment) is better translated as _The Manifesto of the
Communist Party_ - like "Workers of the world, unite!" it's not a major
difference, but it is a difference.
--
Robert