Re: CHAT: Universal Declaration of Human Rights
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Sunday, April 16, 2000, 17:12 |
Sally Caves scripsit:
> Old English, like Latin, has already engaged in translation
> projects promoting world understanding. But I think the UD is
> looking for living languages. Not dead languages or solitary
> languages that have been made up and none outside this list has
> heard of.
Well, that's why I mentioned Latin, which surely is a marginal
example of a living language, even if it is the official language
of Vatican City. Putting Latin and E-o on the list, when surely
anyone who knows either, knows one of the other 300 languages better,
indicates a desire for what the talk.bizarre Usenet newsgroup
used to call "VOLUME VOLUME VOLUME". They mention being in the
Guinness Book of World Records as the most-translated text (seems
shaky to me; I should think the New Testament would be more often
translated).
So why not help them break 400?
> However, I might be tempted! :)
Excellent. The best way to resist a temptation is to give in
to it, as Oscar Wilde says.
--
John Cowan cowan@ccil.org
I am a member of a civilization. --David Brin