Re: Austronesian style Latin...
From: | Barry Garcia <montrei13@...> |
Date: | Monday, May 7, 2007, 4:22 |
On 5/6/07, Jörg Rhiemeier <joerg_rhiemeier@...> wrote:
> ^
> You probably mean /j/.
Yessss.. ;)
>
> Why /aj/ and not /ej/? (Why not?)
Well, I had practiced out what Penny wrote about a plausibe way /je/
developed: /eE/, but I think I'm beginning to like /ej/ - ey better.
> I'd expect these to palatalize, giving /tS/, but why not?
> An interesting departure from "common Romance" ways.
True, I could've gone that route for more historical accuracy, but the
main reason was to keep a lot of the voiceless stops in
>
> > DI, DE /dj/ change to /dZ/ - j: RADIARE > rajal
> > GI, GE /gj/ remains as /gj/ - gy: FAGEA > pagya, EXAGIU > sagyu
>
> As with CI, CE, I'd expect /dZ/, but see above.
Well, /dj/ went towards /dZ/ due to what happens in Tagalog with the
same sequence. It is however (to my ears) more /dZj/ (at least from
hearing grandma), but it is one way I've seen /dZ/ come about.
> > ML > l - CUMULU > kulu
> > ML > ny - TREMULARE > cinyal
>
> Under which conditions does /ml/ become /l/ and under which, /J/?
You actually caught one of my mistakes when I wrote this up. The
original list was done as I was going along, but organized through
Open Office Writer's "sort" function, so you've exposed it. The proper
outcome should be uniform /J/.
>
> Where do _ya_, _akula_, _mani_ and _loyku_ come from?
akula < HAC HORA: ak ora > akora > akola > akula. - now
loyku < LOCO: loko > loyko > loyku. - later
>
> This is indeed an interesting project. Keep it up!
Thank you :)