Re: CHAT: Felis LOLensis
From: | Eric Christopherson <rakko@...> |
Date: | Thursday, May 24, 2007, 1:22 |
On May 23, 2007, at 8:13 AM, Mark J. Reed wrote:
> On 5/23/07, Jeff Rollin <jeff.rollin@...> wrote:
>> Presumably baby-talk would use the infinitive, e.g. "¡NO QUERER!"
>
> I thought about that. I'm not a native speaker and have about zero
> experience with Spanish baby-talk, but it seems like the infinitive
> wouldn't show up that much there, unlike in English where the
> infinitive shares the same form as one of the finite ones...?
>
> Also, "NO QUERER" looks to me like an admonishment instructing the
> reader not to want, rather than a statement that the writer doesn't
> want.
But then, so does "DO NOT WANT".