From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
---|---|
Date: | Tuesday, January 10, 2006, 15:20 |
Quoting Philip Newton <philip.newton@...>:> On 1/10/06, Henrik Theiling <theiling@...> wrote: > > That's indeed nice. The usual digraph I'm using for [O] in Lower > > German is _ao_. People tend to read that as [ao] or [aU]. > > What about using _å_? As I understand it, that's its sound value in, > say, Walloon and whatever they speak on Guam (Chamorro?).In Swedish, were _å_ comes from, it's [O] or [o:]. Andreas
Mark J. Reed <markjreed@...> | |
Jean-François Colson <fa597525@...> |