From: | Eugene Oh <un.doing@...> |
---|---|
Date: | Thursday, January 22, 2009, 1:46 |
A more extreme example would be oou [o.o.u] "to cover" > ooou [o.o.o:]. Eugene 2009/1/21 Chris Peters <beta_leonis@...>> > Oh dear! That's as bad as the Romanian plural copiii.> > Or the Japanese "-ou" (suggestive) ending when given to a -ou" verb. > ("-ou" representing a long "o" vowel in this transliteration.) > > Omou ("think") becomes omoou -- a triple-long "o" vowel. > > > _________________________________________________________________ > Windows Live™: E-mail. Chat. Share. Get more ways to connect. > http://windowslive.com/explore?ocid=TXT_TAGLM_WL_t2_allup_explore_012009