Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: pour les franco-phones-philes

From:Erbrice <erbrice@...>
Date:Thursday, January 22, 2009, 3:18
I still impressed my self and evry french evrytime he writes it
thinks : is it really right ?

Le 21 janv. 09 à 09:37, René Uittenbogaard a écrit :

> I've always been empressed by the -éée ending of the participle > créée (f). :) > > J'ai toujours été impressionné par la terminaison -éée du participe > créée :) > > René > > Le 20 janvier 2009 23:27, Erbrice <erbrice@...> a écrit : >> /lankre:/ est une belle phonétique. >> en français on garderait je pense très légèrement le /g/ -> /lãgkre:/ >> En tant que francais je l'aime beaucoup. >> Se pose maintenant le pb de l'orthographie car vous savez que le >> français >> joue autant sur la phonétique que sur son orthographe >> "langcrée" serait difficile à lire parce que le verbe "créé" >> serait un peu >> noyé. Il faudrait pro-non-cer très dis-tinc-te-ment pour ne pas >> entendre >> "l'ancrée" de "ancre" ou l'encrée de encre. Mais la sonorité est >> très >> agréable (il faudrait l'avis d'autre natifs)... >> *languecrée" serait à mon avis refusé immédiatement à cause de sa >> connotation barbare, heu pardon, agglutiante (lol). Plus >> sérieusement, on >> identifierait trop à mon avis les deux éléments qui compose le mot. >> à suivre >> Ebs >>

Reply

René Uittenbogaard <ruittenb@...>