Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CONLANG Digest - 21 Feb 2004 to 22 Feb 2004 (#2004-52)

From:<jcowan@...>
Date:Wednesday, February 25, 2004, 23:53
Philippe Caquant scripsit:

> Silhouette ? My etymological dictionnary mentions: > "silhouette, 1759, du nom du controleur general E. de > Silhouette".
Indeed. His name is a francification of the common Basque surname Zilhueta, which means something like cave dweller, or someone who lives near caves. It came to be applied to the then-new style of portraiture by cutting out outlines of faces on black paper by a strained metaphor: "a la Silhouette" meant at the time "on the cheap" (because of de Silhouette's notoriously penurious policy on pensions for nobles) and thus "in outline only".
> As to anchovies, "1546, de l'espagnol > anchoa, emprunte au grec aphue, par l'intermediaire du > bas latin *apiuva; mot mediterraneen". I like this > idea, "Mediterranean word". Anyway, Basques don't live > on Mediterranean borders...
True, but the Strait of Gibraltar is no barrier to maritime exchange. -- But you, Wormtongue, you have done what you could for your true master. Some reward you have earned at least. Yet Saruman is apt to overlook his bargains. I should advise you to go quickly and remind him, lest he forget your faithful service. --Gandalf John Cowan <jcowan@...>