Re: C-IPA underlying principles and methods
From: | Andreas Johansson <and_yo@...> |
Date: | Thursday, February 27, 2003, 19:16 |
Yitzik wrote:
>
>Christophe Grandsire wrote:
>
>
> > Well, in my booklet of Basque Basque |s| is Spanish |s| and Basque |z|
>is
> > French |s|. And I don't think the French |s| is dental (I pronounce it
>clearly
> > alveolar). And I normally don't hear the difference between the French
>and
>the
> > Spanish |s|.
>
>Hmm. Strange. I CAN hear the difference between French |s| (which is the
>same as in Russian) and Spanish |s| (which is the same as in English). And
>I
>clearly perceive French (and Russian) |s| as dental, and English (and
>Spanish) one as alveolar. Can it be a case of disagreement in *terms*
>between different linguistic schools? For the Russian school (acc. to
>Dr.Scherba) says that [T] and [s_d] constitute *different* POAs! [T] is NOT
>dental acc. to Dr.Scherba! It's *inter*-dental, while [s_d] is
>"front-tongue". "Front-tongue" consonants may have "additional
>articulations": dental (as basic one), alveolar, postalveolar,
>alveolopalatal.
May I point out that [T] (and IPA theta) is used to indicate both
interdental and dental sounds? Dental vs interdental [T] is apparently not
contrasting in any language (which is why they only get one representation),
but audibly different. I can produce dental "T" and dental "s" at the same
PoA; I can also produce alveolar "s" and interdental "T".
Incidentially, I only have [s_d] of those in my native speech.
Andreas
_________________________________________________________________
MSN 8 helps eliminate e-mail viruses. Get 2 months FREE*.
http://join.msn.com/?page=features/virus
Reply