Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: HELP: a few questions

From:H. S. Teoh <hsteoh@...>
Date:Friday, August 16, 2002, 11:20
On Fri, Aug 16, 2002 at 01:41:55AM -0700, Jim Grossmann wrote:
> I'm with the others who say that conlangs don't have to have indirect > disourse if the conlanger doesn't want it. > > H.S. Teoh could create a construction that signifies that the direct quote > is, for example, an inexact quote or a summary of a quote, by using > particles other than "ti...timi." > > Alternatively, inexact quotation, or summary of a quotation, etc. could be > indicated by idiomatically.
[snip] Now that I think of it, I think I can just get away with using a subjunctive particle: jina tww'ma jub0' t3, 0so' `ybu cuga're. t3m3. <pos.subj> speak she - <opt> I eat - - <v,perf> <fem,org> <cvy> - <fem,rcp> <v,incep> <cvy> "Probably, she said, `I want to eat'." I.e., "I think she said, `I want to eat'." _jina_ is the positive subjunctive particle, which marks a sentence as hypothetical but likely to be true. And of course, _0so'_ is the strong optative particle, which marks a request or an opinion (the former, in this example). Literally, since _cuga're_ is in the inceptive aspect, it reads "I want to start eating". T -- Here comes the acid with the rain: the love with the pain.