Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: English -uice

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Wednesday, August 2, 2006, 16:03
Quoting Benct Philip Jonsson <bpjonsson@...>:


> The LPD gives [slu:s] as the one and only pronunciation. > I've always taken that for granted not only because of > _juice_, but also because of the Swedish (probable) > loanword _sluss_ [sl8s:], where /8/ is the standard > 19th century rendering of /u:/ and /s:/ probably is > meant to render a voiceless final [s] rather than a > voiced [z] which would be a short /s/ -- Swedish > having no /z/ or [z], though nowadays some have [z] > as a marginal xenophone.
_Nationalencyklopedins ordbok_ gives this note on the Swedish form: HIST.: sedan 1545; av nederl. sluis el. lågty. sluse med samma bet.; ur senlat. exclusa, till lat. excludere 'utestänga' (HISTORY: Since 1545, from Dutch _sluis_ or Low German _sluse_ of the same meaning; from Late Latin _exclusa_, from Latin _excludere_ "to lock out") Andreas