From: | Muke Tever <muke@...> |
---|---|
Date: | Monday, July 28, 2003, 13:37 |
From: "Christian Thalmann" <cinga@...>> --- In conlang@yahoogroups.com, Roberto Suarez Soto <ask4it@G...> wrote: > > > (Just nitpicking) > > > > The tilde in "éste" is wrong; it's only used as a diacritical > > mark, to differentiate pronouns (with tilde) and articles (no tilde). > > (Just nitpicking) > > The mark ´ is called an acute accent. A tilde would be ~.[Nitpick further?] As far as Spanish is concerned, actually "tilde" only means "accent mark". *Muke! -- http://frath.net/
Joe <joe@...> | |
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> | |
Mark J. Reed <markjreed@...> |