Re: SV: Re: Large language structures
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Wednesday, January 1, 2003, 20:28 |
En réponse à Michael Fors <micke@...>:
> That's used in Swedish printed texts, that is if you mean the -.
>
> Example:
>
> - What are you doing, asked the man angrily.
> - Oh, nothing, just trimming my electric donkey bottom biter, she
> replied.
>
> This is used in hand written texts also.
>
In French too, where in print it's normally an em dash, but in handwriting it
often is just as big as the en dash or hyphen. I always have difficulties
following written dialogues in English books because I can't see a clear sign
that the speaker has changed, until I see a "said..."...
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.
Reply