Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cookbook title

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, July 4, 2001, 8:37
En réponse à Aidan Grey <frterminus@...>:

> > And finally, get me some submissions, all you people > out there!! Like I said, in your conlang would be > great, but a general survey of the culinary habits of > your culture would be fine too! Recipes only in > English are fine (I'm including John Cowan's meatloaf, > for example, and Christophe's escargots, even if > they're not entirely conculture related...). >
Well, I could do something with Narbonósc I suppose. That would help me build some vocabulary. Probably a recipe of escargots, but in a Southern manner :) (with olive oil? :)) ). I still don't know how you say "snail" in Narbonósc. I hope I kept the posts discussing the different words that evolved into words for "snail" in different Romance languages. Right now I'm leaning towards the word *scargole or *scargou(x) (don't know yet if the "x" will be there only in plural or also in singular), corresponding to the Old French word "escargole", but I'm not sure about it. I have to look more at what I already did...
> If nothing else, send me your recipes and I'll > translate them into Aelya or Tatra or something. Or > I'll hold them hostage and bug you with a vocab word a > day until all the vocab for the recipe is done, and > then bug you to translate it! I would really like to > see this happen folks! >
I'll try to do something. Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr