Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: replies to padraic brown and danny wier

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Saturday, July 7, 2001, 20:32
En réponse à David Peterson <DigitalScream@...>:

> > Arabic does have a voiceless, uvular plosive, but nothing else. > That > letter "ghayn" is a voiced, velar fricative. Counterpart with "ayn" > (voiced > phyryngeal fricative), and then with the pair "Haa" (voiceless > phyryngeal > fricative) and "khaa" (voiceless velar fricative). What's the Dutch G > sound > like? Is it a voiced uvular plosive? Voiced velar fricative? >
In the South of the Netherlands, and in Flanders (that's to say where I've been long enough to know for sure), it's definitely a voiced velar fricative, sometimes leaning to approximant (I mean that it's usually quite soft). In the North of the Netherlands, it sounds more like a voiceless velar fricative (at least according to the descriptions of my boyfriend), but I wasn't there long enough to know for sure. When I'm settled in the Hague, I'll know for sure :) . Christophe.