Re: replies to padraic brown and danny wier
From: | David Peterson <digitalscream@...> |
Date: | Thursday, July 5, 2001, 20:35 |
In a message dated 7/5/01 10:44:25 AM, dawier@YAHOO.COM writes:
<< I like the nasal and front rounded vowels. But that uvular R gets to me; I
still wanna trill it like Spanish (easier to pronounce anyway); the uvular
grate
belongs in Arabic. Pronouncing the Dutch G, a similar phone, gives me cotton
mouth; I wanna cheat and just say [g] like they do in Afrikaans, or is that
Flemish? >>
Arabic does have a voiceless, uvular plosive, but nothing else. That
letter "ghayn" is a voiced, velar fricative. Counterpart with "ayn" (voiced
phyryngeal fricative), and then with the pair "Haa" (voiceless phyryngeal
fricative) and "khaa" (voiceless velar fricative). What's the Dutch G sound
like? Is it a voiced uvular plosive? Voiced velar fricative?
-David
Replies