Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Relay Interleaved in English

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Thursday, December 2, 1999, 2:43
On Wed, 1 Dec 1999 18:11:56 -0500 Dennis Paul Himes
<dennis@...> writes:
> Irina included this note about _Donane_: > : Donane, "the Mother", is the goddess of fertility, abundance of > : nature, sexual love and family life. > This has no equivalent in any gladifer culture, and was one of > the > reasons I decided to translate the poem in such a way that it would > be clear > to a gladifer reading it that it was an alien poem concerning alien > matters.
> Dennis Paul Himes <> dennis@himes.connix.com
. By the time it got to me the Mother had become a Father. I just realized now, though, that the Rokbeigalm wouldn't understand the concept of a Father-God - their Ultimate Deity is abstract and genderless. They would either translate the poem by reducing the _eilos_ "Deity" to an _ailz_ "Power", which can be gendered, or change the _o-_ (male) to _uh-_ (common) gender. -Stephen (Steg) "eze-guvdhab wa'hrikh-a tze / "zhoutzii wa'esh," i eze-mwe." ___________________________________________________________________ Get the Internet just the way you want it. Free software, free e-mail, and free Internet access for a month! Try Juno Web: http://dl.www.juno.com/dynoget/tagj.