Re: Relay Interleaved in English
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Thursday, December 2, 1999, 1:51 |
Barry Garcia wrote:
>
> The most facinating thing about this relay for me was seeing in only a
> few translations down the line, Bastet becoming a male
I was tempted to change Great Father to Great Mother, since the word for
father is rather scientific, fathers not being a part of their culture.
And to actually know who one's father is, and respect him more than any
other person would seem unusual to the Kassi'. But, I decided not to
change the text that much. Ironic, since if I had, I'd've changed the
sex back! :-)
--
"Old linguists never die - they just come to voiceless stops." -
anonymous
http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/X-Files
http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTailor