Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: Describing the Welsh LL to non-linguists

From:Veoler <veoler@...>
Date:Friday, November 14, 2008, 13:10
I usually describe it as a "harsh voiceless l" (where the "harshness"
implies the difference between the approximant and the fricative).
Even more non-linguistic maybe that it is a "raw hissing sound" (well,
"hissing" to me implies high-pitch, is there some other word for
"low-pitch hissing"? That would be more accurate). With the
synaesthesia turned on I would say that it taste as gooseberry and
feels like a refreshing breeze.

For someone to learn how to pronounce it I say: Pronounce /l/, but
without vibrations of the vocal cords, and push the tongue harder to
the upper part of the mouth, so that it makes a sound of friction.
Then I give an example, but that can be hard in writing.

As for orthography, I use <λ> for my conlangs. And <ł> is used in some natlangs.

--
Veoler


Arthaey Angosii wrote:
> This may be a somewhat unusual request for Conlang-L, but it *is* > linguistics-related, so I'll ask anyway. > > I'm writing a story for NaNoWriMo and in it, my main character trips > over pronouncing a word that starts with /ɬ/. How would a non-linguist > describe how it sounds or feels to pronounce? I'm not entirely sure > *I* am pronouncing /ɬ/ right, so your descriptions will also help me. > :) This is only mentioned in passing, since I'm not writing in the > Phonology Thriller genre ;) but I would still like to get the > description right. > > Also, what transliterations are there besides "ll" for voiceless > lateral fricatives? > > > Thanks, > AA >

Reply

Lars Finsen <lars.finsen@...>