Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: /x/ and 'inter-Germanic' (was: Intergermansk)

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Tuesday, February 1, 2005, 19:35
Quoting "Pascal A. Kramm" <pkramm@...>:

> On Mon, 31 Jan 2005 19:56:53 +0100, Andreas Johansson <andjo@...> wrote: > > >Quoting "Pascal A. Kramm" <pkramm@...>: > > > >> Care to explain what sounds you mean by /x\/ and [8\]? > >> They're not on the Cxs table... > > > >[x\] should be on the CXS chart, since it's part of X-SAMPA. It corresponds > to > >IPA hooktop heng, and denotes the simultaneous articulation of [S] and [x]. > > Ah yes, now I see it - didn't look there. However, I can't imagine how that > would sound... "simultaneous"?
You simply (well, it may take some practice!) create narrow passages at the places for [S] and [x] at the same time and produce a voiceless fricative. There are some websites with recordings of all IPA sounds available, so you could google around for a soundclip of it. The sound is, well, like a [x]-y [S] or a [S]-y [x]. :)
> >[8\] is mine and BP's homecooked convention to ASCIIify "turned m with short > >middle leg", a sign that's used in Swedish phonetics to denote a labialized > >[2]. The sound might more clunkily and analytically be denoted as [2_w]. It > may > >be noted that my lect substitutes plain old boring [u\] for it. > > [2] would be a simple ö, no problems there - but what does "labialized" > mean? It's generally used for consonants, but with a vowel?
See earlier mails by me and BP. Andreas