Re: yet another new conlang web page
From: | Adam Parrish <myth@...> |
Date: | Friday, July 16, 1999, 20:49 |
On Fri, 16 Jul 1999, Matt Pearson wrote:
> Very nice! Two points of clarification/correction/whatever: First, you
> have the sentence:
>
> pfus im ty dend si mak im nga ksette
> dog my NOM bird GEN friend my ACC attack
> "My dog attacked my friend's bird"
>
> Shouldn't that be "Pfus im ty mak im si dend nga ksette"? The way you
> have it, it should mean something like "My dog attacked a bird's friend
> of mine" (?).
>
Whooops, you're absolutely right. *slaps forehead* I'm still
getting used to this head-final stuff. Your correction is right on the
nose.
> Also, you give the sentence:
>
> se si mak ve rus nga to"mma
> you GEN friend DAT book ACC give-1P
> "I gave the book to a friend"
>
> What's the "se si" doing there? Does the sentence actually mean "I gave
> the book to YOUR friend"? And if so, why "se si" and not the postnominal
> particle meaning "your" (can't remember what it is... "is" or something)?
>
B'oh again. This must have been something that I copied
verbatim from my paper draft back before I devised the possessive
particles, and then (for some reason) I decided to use as an example
here. Ignore the "se si," it's now obsolete.
> Keep up the good work!
>
Thanks for the help and encouragement!
Later,
Adam