Re: I'm back, sort of
From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
Date: | Monday, September 22, 2003, 22:02 |
In a message dated 2003:09:22 04:59:59 PM, Padraic Brown writes:
>Yes. I find myself at times making errors typical
>of Spanish speakers in English.
>
>Perhaps the English of the future will be all
>made up of errors and oddities created by
>nonenglish speakers!
That is one idea that has some currency in some
linguistics circles and is the root of some hotly debated
controversies (i.e. the World/Global English factions vs.
the International Standard English/Basic English factions;
as well as issues arising from Ebonics (African-American
Vernacular English), pidgin and creole Englishes, "Techno-
Speak", slang, etc.)
I think _Englishes_ of the future will inevitably be shaped
by nonstandard English varieties.
This is very fascinating to me - like science fiction.
"Future English" is already happening... esp'ly in California...
--- *digibunga!* ---
Hanuman "Stitch" Zhang, MangaLanger
http://www.boheme-magazine.net
Language[s] change[s]: vowels shift, phonologies crash-&-burn, grammars
leak, morpho-syntactics implode, lexico-semantics mutate, lexicons explode,
orthographies reform, typographies blip-&-beep, slang flashes, stylistics
warp... linguistic (R)evolutions mark each-&-every quantum leap...
"Some Languages Are Crushed to Powder but Rise Again as New Ones" -
title of a chapter on pidgins and creoles, John McWhorter,
_The Power of Babel: A Natural History of Language_
= ! gw3rraa leg0set kaakaa!
! riis3rvaa, saaIlvaa, riikuu, sk0paa-g0mii aen riizijkl0! =
(Fight Linguistic Waste! Save, Salvage, Recover, Scavenge and Recycle!)
Replies