Re: Laturslav (was: Hello! - introduction)
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Monday, September 18, 2006, 2:08 |
Hi!
Santiago Matías Feldman writes:
>...
> Well, the idea is that these people spoke a Turkic language before
> being conquered by the Romans and that then they started speaking
> Latin with a heavy influence of the aboriginal "substratum" (is that
> the word in English?).
>...
Hehe. :-) I let my people also speak with a heavy accent to be able to
apply the sound changes of North Germanic to Latin without much
modification.
> And, unlike what happened in the other Romance langs, Laturslav
> speakers retained the agglutinative character of the aboriginal
> language while incorporating a lot of vocabulary and some minor
> grammatical traits from Latin.
I let original Germanic grammar not influence Latin grammar to such a
great extent, but some things do spill over, e.g. the whole syntax
(ok, that *is* quite some influence...).
>...
> Another important feature of Laturslav is the vowel harmony.
>...
Ah! And there are umlaut phenomena in my conlang.
> What do you mean by "design goals"?
I mean, usually in a conlang don't you have some kind of 'great
idea'(tm) which you have in mind? Or a vision what it should look
like? What is this?
And even if you just let it evolve in any direction that seems
sensible, then what does 'seem' sensible?
>... Thank you for your interest, and I'll be watching for your
>conlangs on the list. By the way, if you have a webpage to have a
>taste of your Romlang, let me know. ...
I'm making progress only very slowly. The basic grammar is more or
less finished, I think, but what I need are vocab and texts. If you
are interested, you can take a look at the website here:
http://www.kunstsprachen.de/s17/
Also, maybe you want to use your conlang in a Relay game? We are
currently (quite slowly) preparing for another translation relay were
you might want to participate. It would be fun to see an
agglutinative romlang.
**Henrik
Reply