mu for [N]
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Thursday, January 20, 2005, 23:19 |
Andreas Johansson wrote:
> Quoting Isaac Penzev <isaacp@...>:
>
>
>>Salvete,
>>
>>Henrik Theiling wrote:
>>
>>
>>>Isaac Penzev writes:
>>>
>>>>... µ for [N] - translit is mine) ...
>>>
>>>Would that generally be understood?
>>
>>I think no. I used µ as a simulation of eng character. The only reason for
>>this is that I find ñ used sometimes for this purpose extremely misleading,
>>as I'm accustomed to see it in Spanish for [J].
>
>
> I find the use of mu extremely misleading, since I'm used to see it for /m/. :p
Moreover Celticists use it for /v~/ (or /F/, which is much the same thing).
> Andreas
>
>
--
/BP 8^)>
--
Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
Solitudinem faciunt pacem appellant!
(Tacitus)