Re: A new translation exercise (was: lexicons)
From: | Adam Walker <dreamertwo@...> |
Date: | Thursday, April 1, 1999, 4:08 |
>From: FFlores <fflores@...>
>
>Irina Rempt <ira@...> wrote:
>> On Tue, 30 Mar 1999, FFlores wrote:
>>
>> > and the Cherokee legend about the origin
>> > of strawberries [sent by Irina Rempt (?)].
>>
>> No, that wasn't me, it was Adam Walker; I haven't even tried that
>> one.
>
>Sorry. You sent the "to all children" text, right?
>Adam, are you here? Where did you get that legend from?
>
>--Pablo Flores
I got it over on the ENFP mailing list. One of the list members posted
it from another list which che is a member of. I have no idea where it
originated.
I haven't had time to translate it. I'm still trying to get hotmail to
let me post the Hildegard list. I've started on the Bable text in
Graavgaaln and Lrahran (one of my langs I haven't mentioned in a while).
Hopefully, tonight's effort at posting the Hildegard list will finally
be successful.
Adam Walker
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com