Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A new translation exercise (was: lexicons)

From:Irina Rempt <ira@...>
Date:Tuesday, April 6, 1999, 18:42
On Tue, 6 Apr 1999, Andrew Smith wrote:

> Done it!
Great! I think I'll put all the translations on my web page somewhere in the vicinity of the original - I'll notify every one of you who sent one personally when I get around to it.
> And I found out new idiom doing it too.
That's the point of these things, isn't it? :-)
> On foot in Brithenig translates as 'on one's > two-feet'.
In Valdyan as well: _ibarie_ "on two feet" or "on both feet". Irina Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastinay. irina@rempt.xs4all.nl (myself) http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/frontpage.html (English) http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/backpage.html (Nederlands)