Re: BrSc Akuefi
From: | Ray Brown <ray.brown@...> |
Date: | Thursday, June 24, 2004, 18:23 |
On Wednesday, June 23, 2004, at 06:43 , Dirk Elzinga wrote:
> Hey.
>
> For me, this is self-evident. BrSc = Brisk. It's a way of pronouncing
> the abbreviation as well as a pretty good descriptor of what the
> language is about.
'brisk', eh? Gosh, I wonder what other private pronunciations have been
given to BrSc.
> And it's okay if the name doesn't conform to the
> phonotactics of the language (as we learned from Rotokas).
Not the _native_ name - and we never did learn what the Rotokas speakers
actually called their own language. Neither 'brisk' nor BrSc will
correspond to the 'native' phonology of BrSc, so I still need a native
name, so to speak.
'brsc' would, of course, be OK for BrScB - but I think I'd like to cut it
down by a letter, which is why 'brx' did suggest itself to me.
It occurred to me that what is probably the most well-known Conlang of all
was not given a name by its inventor. Lazarus Ludwig Zamenhof simply
called it 'La lingvo internacia' - the name we know use was, as I guess
most know, simply the pseudonym under which he first publish the language:
Doktoro Esperanto.
But I need names :)
[snip]
> --
> Dirk Elzinga
> Dirk_Elzinga@byu.edu
>
> Grammatica vna et eadem est secundum substanciam in omnibus linguis,
> licet accidentaliter varietur. - Roger Bacon (1214-1294)
Sounds a bit Chomskyan ;)
Ray
===============================================
http://home.freeuk.com/ray.brown
ray.brown@freeuk.com (home)
raymond.brown@kingston-college.ac.uk (work)
===============================================
"A mind which thinks at its own expense will always
interfere with language." J.G. Hamann, 1760
Replies