Re: Digest
From: | David Peterson <digitalscream@...> |
Date: | Friday, November 9, 2001, 0:10 |
In a message dated 11/8/01 3:31:20 PM, christophe.grandsire@FREE.FR writes:
<< I don't know if you realize it, but your examples go against what you're
trying
to prove. All the examples you give are examples of open syllables (the dot
shows it well) with closed [o] in, thus infirming your claim: "this is not
true
for the Mexican Spanish...". To really prove that the claim "[O] in closed
syllables, [o] in open" is wrong, you have to come up with an example of [O]
in
an open syllable, or [o] in a closed one. >>
Man, this is old! Anyway, I think the thing that bothered me was when
someone transcribed "tengo" as /teNgO/, and that's what I was posting
against. So, I think I may have gotten mixed up with "open" and "closed"
since those terms can also be applied to the type of vowels I was talking
about. But now, let me think... Ah, yes, this disproves it: "donde"
[don.de] (where /d/ is dental).
-David
Reply